| | Translated songs (Prevedene pesme) | |
|
+3Tinica DuLcE MaRiA Jelena*Admin* 7 posters | |
Author | Message |
---|
Guest Guest
| Subject: Translated songs (Prevedene pesme) Sun Oct 14, 2007 10:58 pm | |
| Write here songs on Serbian language (Pisite prevode pesama) |
| | | Jelena*Admin* Admin
Number of posts : 350 Age : 34 Registration date : 2007-10-14
| Subject: Re: Translated songs (Prevedene pesme) Mon Oct 15, 2007 12:12 pm | |
| Solo quedate en silencio) Samo ostani u tisini Nalazim te budnog,kažeš mi „žao mi je“,jednu suzu prolivaš,grliš me,hladno mi je,tražiš mi poljubac i ostajem bez daha
Samo saèekaj jedan trenutak,samo mi reci da nije istina
Samo ostani u tišini 5 minuta,mazi me jedan trenutak,doði sa mnom, Daæu ti poslednji poljubac,najdublji, saèuvaæu svoja oseæanja i otiæi daleko od tebe
Tako me je strah i ne razumem šta sam to loše uradila grliš me,hladno mi je,tražiš mi poljubac i ostajem bez daha
Samo saèekaj jedan trenutak,samo mi reci da nije istina
Samo ostani u tišini 5 minuta,mazi me jedan trenutak,doði sa mnom, Daæu ti poslednji poljubac,najdublji, saèuvaæu svoja oseæanja i otiæi daleko od tebe
Daj mi ruku,vrati mi vazduh,reci da me voliš,da nisi kriv Bar na trenutak reci mi da ovo nije taèno
Samo ostani u tišini Mazi me jedan trenutak Daæu ti poslednji poljubac Saèuvaæu svoja oseæanja i otiæi daleko od tebe
Samo ostani u tišini 5 minuta,mazi me jedan trenutak,doði sa mnom, Daæu ti poslednji poljubac,najdublji,saèuvaæu svoja oseæanja i otiæi daleko od tebe
(salvame) SPASI ME
Navikla sam da te nema Oèajna sam kad nisi tu Živim u nadi da cu te videti U grlu mi stoji knedla Ne mogu da te zaboravim Malo po malo srce Gubi veru i snagu
Spasi me od zaborava Spasi me od samoæe Spasi me od dosade Postojim samo ako ti to želiš Spasi me od zaborava Spasi me od zaborava Spasi me od tame Spasi me od dosade Ne dozvoli mi da pokleknem
Govore mi da te zaboravim i krenem dalje Ali ljubav je samo reè Što ja volim ponekad da zaboravim Živim u nadi da æu te videti U grlu mi stoji knedla Ne mogu da te zaboravim
Spasi me od zaborava Spasi me od samoæe Spasi me od dosade Postojim samo ako ti to želiš Spasi me od zaborava Spasi me od zaborava Spasi me od tame Spasi me od dosade Ne dozvoli mi da pokleknem
Spasi me od zaborava Spasi me od samoæe Spasi me od dosade Postojim samo ako ti to želiš Spasi me od zaborava Spasi me od zaborava Spasi me od tame Spasi me od dosade Ne dozvoli mi da pokleknem
Vatra (Fuego)
Toplota iz mog tela koje se raste bez kontrole Kada te vidim Pocne sa mojih ruku i zavrsava se u mom srcu Kada mi nedostajes Cestice ljubavi koje koje plivaju u meni Nameravaju da zapale led u tvom srcu
I plasim se da izgubim kontrolu I ne cekam , da se vratim tebi Svaki put kad te vidim , ponovo ces biti Kao zelja Koja vri polako sa mojom vatrom vatra
Moj puls se ubrzava na nacinom kojim me gledas I sa vremenom Neznam dal sam umorna sto te volim samo za sebe Ako si tako blizu Cestice ljubavi koje koje plivaju u meni Nameravaju da zapale led u tvom srcu
I plasim se da izgubim kontrolu I ne cekam ,da se vratim tebi Svaki put kad te vidim , ponovo ces biti Kao zelja Koja vri polako sa mojom vatrom vatra
Osecam vatru u sebi Vatru koja dolazi od tebe I vise od sta sam trazila
I gubim kontrolu I ne cekam ,da se vratim tebi Svaki put kad te vidim , ponovo ces biti Kao zelja Koja vri polako sa mojom vatrom vatra
Me Voy (Odlazim) Ja sam te volela,odolevala Kao andjeo koji peva Kao da si bio jedini. Ja sam verovala u tvoje lazi, A ti si mi se smejao iza ledja I krao kao naljboji lopov,ti….. REFREN I danas ti kazem da sam ti ja Dala svu svoju snagu,iluziju I zato ne ostavljaj me samu,zbunjenu I punu prezira. Bol koji si ostavio da zgazi moje srce Ako mislis da sam tvoja, Vec ces videti kada se vratis ovde
Tvoja senka me progoni I gusi, Duh koji si sada ti. Uvek jaka,uvek slaba Zavrsava se na tome da se uvek vracas, Ali ja razbijam viziju…ovde….
REFREN I danas ti kazem da sam ti ja Dala svu svoju snagu,iluziju I zato ne ostavljaj me samu,zbunjenu I punu prezira. Bol koji si ostavio da zgazi moje srce Ako mislis da sam tvoja, Vec ces videti kada se vratis ovde
Nema nista da se kaze, Vise ne moras da lazes, Progutaj tvoju izdaju, Ja odlazim. Ne postoji oprostaj, Ne postojimo ti I ja, Ne podnosim tvoj stav,odlazim…. Sta je bilo,sta postoji,sve sto je posojalo, Vec je zaboravljeno
REFREN I danas ti kazem da sam ti ja Dala svu svoju snagu,iluziju I zato ne ostavljaj me samu,zbunjenu I punu prezira. Bol koji si ostavio da zgazi moje srce Ako mislis da sam tvoja, Vec ces videti kada se vratis ovde
Prava, Sezualna
Videla sam ga... kako dolazi, nikad nisam videla takvog lepog decka Videla sam ga... kako prolazi ispred mojih ociju kao san Ali sam ga izgubila na tren, i za toliko je nestao Samo mogu da se secam njeove kose, prave i senzualne
Video sam je... kako dolazi kao boginja medju ljude Video sam je... kako prolazi i nismo skidali pogled jedno s drugog Ali je njen decko bio ljubomoran i snazno je zagrlio Samo mogu da se secam mirisa njene koce
Bila je prava i senzualna cela njena/njegova kosa Bila je prava i senzualna cela njena/njegova kosa Kako mogu da je/ga zaboravim ako je usla/usao duboko Kako da prestane da mi nedostaje ako je ostala/ostao u mojim snovima
Mozda smo... ko zna dve duse bliznakinje Mozda se... ko zna sretnemo negde Imam predosecaj da ako ne bude danas bice sutra Znam da ce se przo vratiti njena/njegova kosa, prava i senzualna
Bila je prava i senzualna cela njena/njegova kosa Bila je prava i senzualna cela njena/njegova kosa Kako mogu da je/ga zaboravim ako je usla/usao duboko Kako da prestane da mi nedostaje ako je ostala/ostao u mojim snovima
Sta Ima Iza (Que Hay Detras)
Mislim na tebe Mogu da vidim boju I refleks moje depresije Mogu da vidim profil Od duha koji je u mojoj unutrasnjost I nisam prestala da pusim I nemogu da spavam I u sred samoce Jos mislim na tebe I ne usudjuem se da pocnem Da te zaboravim za kraj Zato sto se plasim da otkrijem Sta ima iza tebe
Sta ima iza jedne suze Sta ima iza slabosti Sta ima iza poslednjeg rastanka Sta ima iza kada se zavrsi ljubav Sta ima iza
Mogu da vidim odavde Moja secanja kako te jure Mogu da vidim profil od moje senke Preko zida I nisam prestala da pusim I nemogu da spavam I u sred samoce jos mislim na tebe I ne usudjuemse da pocnem Da te zaboravim za kraj Zato sto se plasim da otkrijem Sta ima iza tebe
Sta ima iza jedne suze Sta ima iza slabosti Sta ima iza poslednjeg rastanka Sta ima iza kada se zavrsi ljubav Sta ima iza...(bis)
Buntovnik
Dok moje misli odlaze tamo gde si ti Moj otac ponovo vièe Da sam prokleo moju buduænost i njegov mir Na moj naèin
Iako ga èujem ja sam daleko odavde Zatvorim oèim i mislim na tebe
Buntovnik sam Kada ne sledim druge Buntovnik sam Kada te volim do ludila Buntovnik sam Kada ne mislim kao juèe Buntovnik sam Kada mi se uvuèes pod kožu Da, buntovnik sam Možda,….. niko me ne poznaje
Jedan od ovih dana æu pobeæi Da stavim na kocku sve zbog jednog sna Sve u životu se dobija i gubi Treba se kladiti , treba se kladiti bez straha Nije mi puno bitno šta kažu o meni Zatvorim oèi i mislim o tebi
Buntovnik sam Kada nisam kao drugi Buntovnik sam Kada te volim do ludila Buntovnik sam Kada ne mislim kao juèe Buntovnik sam Kada mi se uvuèes pod kožu Da, buntovnik sam Možda,…..
Nije mi puno bitno šta kažu o meni Zatvorim oèi i mislim o tebi
Buntovnik sam Kada nisam kao drugi Buntovnik sam Kada te volim do ludila Buntovnik sam Kada ne mislim kao juèe Buntovnik sam Kada mi se uvuèes pod kožu
Buntovnik sam Kada nisam kao drugi Buntovnik sam Kada te volim do ludila Buntovnik sam Kada ne mislim kao juèe Buntovnik sam Kada mi se uvuèes pod kožu |Buntovnik sam
Santa no soy! -Nisam svetica!
Nisam od zena koje misle da shvataju sta je osecanje dobra ili zla, nikad necu imati reci koje bi ti rekle stvari a da te ne povrede, znam da nije lako da radim sta hocu i da mi ne bude vazno, mozda je to deo mene pusti me da idem,inace ce biti kasno…!
Prelaz: Nisam ti trazila oprostaj, jer znam da je to bila tvoja greska! Voli me,ostavi me,trazi me,ali pusti me da nastavim
Refren: I gde ostaje deo mene koji nikada nije znao gde da ide ako gresim samo voli me,ostavi me,trazi me,ostani dok ti se ne vratim i gde ostaje deo mene koji nikada nije dao srce tebi ne shvatas me…Samo voli me,ostavi me,trazi me,ostani,jer svetica nikad nisam bila…!
Kao sto vidis nisam od zena koje o svemu sude jednim pogledom, nisam ista kao drugi, koji zele stvari koje ne mogu dobiti, dodji i pomozi mi da osetim da mi vise ne treba niko i ovako ne ubijaj istinu, nisam ista,ali svetica nikad nisam bila.
Prelaz: Nisam ti trazila oprostaj, jer znam da je to bila tvoja greska! Voli me,ostavi me,trazi me,ali pusti me da nastavim
Refren:
Svetica nisam,i necu biti…
Refren:
Enséñame - Nauci Me
Bol je saznanje da se nase moze zavrsiti Zato sto prosto i jednostavno nikada nisam znala da glumim. I znam da umires zamnom, zivis za mene I nikada me nisi ostavio iza Iako znas da me je ponekad samo strah. Ali zivis u meni, zajedno samnom, U mojoj unutrasnjosti, u ovom zbunjenom srcu. Zato te pitam, molim te
Refren: Nauci me da te volim malo vise I da saosecam s' tobom. Lljubav koju mi dajes polako se hladi, Hocu da te vidim odmah Nauci me da te volim malo vise I da zivim sa tobom, Jer ne podnosim osecaj usamljenosti Saznanja da si moj, hocu da idem gde ti ides...
Daleko od pomisli da radim nesto lose, Moram da priznam Da me je sve ovo izaslo lose.
Zato cu nauciti, ziveti, zagrliti te vvise i vise I ne zelim i ne smem i ne mogu da te ne vidjam Zato sto zivis u meni, zajedno samnom, U mojoj unutrasnjosti, u ovom zbunjenom srcu. Zato te pitam, molim te...
Refren...
(Bol je saznanje da se nase moze zavrsiti Zato sto prosto i jednostavno nikada nisam znala da glumim.)
Nauci me... I da se saosecam sa tobom... Polako se hladi, Hocu da te vidim odmah...
Nauci me da te volim malo vise I da zivim sa tobom, Jer ne podnosim osecaj usamljenosti Saznanja da si moj, hocu da idem gde ti ides... | |
| | | DuLcE MaRiA
Number of posts : 268 Age : 27 Location : In DM World Registration date : 2007-11-12
| Subject: Re: Translated songs (Prevedene pesme) Fri Nov 16, 2007 8:30 pm | |
| Ima li neko prevod pesme No Pares? | |
| | | Tinica
Number of posts : 206 Registration date : 2007-11-24
| Subject: Re: Translated songs (Prevedene pesme) Sun Nov 25, 2007 9:43 pm | |
| No pares – Ne staj
Niko ne moze da zgazi tvoju slobodu Vici jako ako zele da te ucutkaju Nista ne moze da te zadrzava ako imas vere Nemoj da ostajes sa svojim imenom zapisanim na steni Na steni...
REF: Ne staj, ne staj, ne Ne prestaj nikada da sanjas Ne staj, ne staj, ne Ne prestaj nikada da sanjas Nemoj da se plasis da letis Zivi svoj zivot
Ne gradi zidove u svom srcu Sta god da radis, uvek radi sa ljubavlju Rasiri krila, uprkos vetru, nemas sta da izgubis Nemoj da ostajes sa svojim imenom zapisanim na steni Na steni...
REF.
Ako osudjuju tvoje ideje, imaju vrednost Nikada nemoj da se stidis, uvek pusti glas
REF. 2x
Ne prestaj nikada da sanjas... Ne staj... Zivi svoj zivot... | |
| | | DuLcE MaRiA
Number of posts : 268 Age : 27 Location : In DM World Registration date : 2007-11-12
| Subject: Re: Translated songs (Prevedene pesme) Mon Nov 26, 2007 5:39 pm | |
| Evo neke od mene:
Lento ~Polako~
Gubim glavu i svu kontrolu Zamisljajuci da sam negde gde nisam Pod senkom jednog zamka U kom smo samo ti i ja Na jednoj zabavi koja ne zeli da se zavrsi
Ja, ocarana muzikom, i ti Gospodar mog zivota, princ na belom konju Koji me dovodi do ludila I cini da pomeram kukove U stranu, u stranu
REF. 2x: Polako Ne zeli da san koji sanjam se zavrsi, igraj Polako Sanjaju RBD sa Lunijem Tunsom Polako Igramo u mom snu crtanih filmova Polako Uradi dobro, polako, igraj polako
Oni su bili u reci u sobi Vodopad tihe vode sa mnogo pritiska Ovaj san nema uopste objasnjenje On je ludost koja ubrzava Srce
I tu je zabava u nasem zamku Nema nikoga, sami smo, ti i ja Ne zelim nista vise samo da igram sa tobom U stranu, u stranu
REF. 2x
Ne zelim da me probude iz sna Nece me naterati da stavim noge na zemlju Nemoj da mi uzimas iluziju da sam tvoj gospodar Ne zelim da gledam kako se ova knjiga zatvara
Noc se ne zavrsava, i jos manje se zavrsava nasa ljubav Ti ces biti moja draga u mojoj prici, u mojoj istoriji, u mojoj predstavi Dok prolazi vreme, sve vise te zelim, i necu otici I napustiti san, ljubavi, koji nas je spojio
Ljubavi, ne idi od mene, ne Nemojmo da menjamo nasu sudbinu Osecam da mi se Srce ubrzalo Pritisak se ubrzava zbog tebe
I zelim da znam koja je tvoja namera Ne pokazujes zbunjenost Kako je, osecas li istu emociju Pusti me da znam sta osecas dok igras uz reggaeton
REF. 2x
Ne zelim da se probudim iz sna u kome osecam Da sam sa tobom, igram polako uz reggaeton Ne zelim da se probudim, iako vec svice Ova strast me ubija i izludjuje me
Polako Luni Tuns Polako RBD Polako Iz Meksika za ceo svet Reggaeton postaje buntovan Los Bendzamins, jos lebdenja
Nuestro amor ~Nasa ljubav~
Tako je magicno Kako se sve desilo U nasoj ljubavi U nasoj slatkoj ljubavi
Tako je lako Da me vise nista ne iznenadjuje U nasoj ljubavi Toj neverovatnoj ljubavi
Sve je bilo kao u jednom snu U nasoj ljubavi sve se izdesavalo
REF: I jeste tako, tako je I ne moze nista da se uradi Jeste tako, tako je Tako je kako se desi U ovoj ljubavi
Tako je jednostavno Da ne znam ni kako da objasnim Nasa ljubav Nasa slatka ljubav
I ne znam koliko ce vremena Trajati ljubav Ali sada Nema nicega boljeg
Sve je bilo kao u jednom snu U nasoj ljubavi sve se izdesavalo
REF. 2x
REF. 2x
Un Poco De Tu Amor ~Malo tvoje ljubavi~
Ja znam da sam Jos jedan prijatelj u gomili Koji je samo fan njenog srca To me ne zaustavlja da sanjam o tebi svakim danom sve vishe Ali ja takodje znam Da izmedju gomile Jednom mozhesh videti svetlo na mojoj kozhi Da prepoznash najverniju ljubav
Trebash mi kao vazduh Niko te ne mozhe voleti ovoliko
REF :Malo tvoje ljubawi da mi omoguchi da zhiwim Malo twoje ljubawi me mozhe uchiniti srechnim Samo malo tvoje ljubavi je ono shto trazhim
Daj mi znak, minut za prichu Daj mi samo jednu shansu Da uchinim da me volish svakim danom sve vishe
Ali ja takodje znam Da izmedju gomile Jednom mozhesh videti svetlo na mojoj kozhi Da prepoznash najverniju ljubav
Trebash mi kao vazduh Niko te ne mozhe voleti ovoliko
REF: Malo tvoje ljubawi da mi omoguchi da zhiwim Malo twoje ljubawi me mozhe uchiniti srechnim Samo malo tvoje ljubavi je ono shto trazhim
Me he enamorado de un fan ~Zaljubila sam se u jednog fana~
Kada izadjem da pevam vidim te tamo Gledas u mene i ja pocinjem da drhtim Izadjem da te trazim,ali nikad te ne nadjem Uvek odes i ja vicem
Ko mi je ponudio resenje Da sredim moju situaciju Zaljubila sam se u jednog fana I nikad ne mogu da ga nadjem
Ko mi je ponudio resenje (Ko mi je ponudio resenje) Da sredim moju situaciju (da sredim moju situaciju) Zaljubila sam se u jednog fana (zaljubila sam se u jednog fana) Ai,ai,ai,hey
Pitam ovde,pitam tamo I ne zna niko,nista o tebi Nemam vise zelje da pevam Ne zelim da vezbam I vicem
Ko mi je ponudio resenje Da sredim moju situaciju Zaljubila sam se u jednog fana I nikad ne mogu da ga nadjem
Ko mi je ponudio resenje (Ko mi je ponudio resenje) Da sredim moju situaciju (da sredim moju situaciju) Zaljubila sam se u jednog fana (zaljubila sam se u jednog fana) Ai,ai,ai,hey
FUERA
Odlazi
Od tvog glasa mi postaje lose Vec je proslo cetiri Shvati da ne zelim da pricam o tome Nema svrhe
Prekini vezu, ili cu ja tebi prekinuti Mrzim te previse Ne zovi i ne trazi me vise Cinis me ocajnom
Ne das mi da zivim Ne podnosim te, pocinjem da se ljutim Vise ne zelim da pricam o proslosti Reci cu ti, volela sam te kao sto nikad nikog nisam volela Ismejao si me, povredio si me toliko.
Odlazi... Vise mi ne nedostajes Ne zelim vise nikad da te vidim kraj sebe Odlazi...Vise te ne volim Nisi mi vise potreban i (halagos ne znam sta znaci) Odlazi...Skodis mi Bolje da prekinemo ovo u miru Odlazi... Na kraju krajeva Neko me ceka
Rekla sam ti da vise ne dolazis Sta zelis da uradim Da mi vise ne smetas Ne donosi poklone Odlazi, uskoro zatvaram Vec mi dosadjujes Ne zovi me i ne trazi me vise Cinis me ocajnom.
Ne das mi da zivim...
Sálvame ~Spasi me~
Da mi nedostajes je moja potreba. Zivim u beznadju, Od kada se vise ne vracas Zivim u zabrinutosti, sa cvorom u grlu, I ne prestajem da mislim na tebe... Malo po malo, srce gubi veru, gubi glas.
Refren: Spasi me od zaborava, spasi me od usamljenosti Spasi me od umornosti, predjem se tvojoj volji Spasi me od zaborava, spasi me od tame Spasi me od dosade, nemoj me pustiti da padnem nikad...
Toliko zelim da nastavim, ali ljubav je samo rec koju ponekad tesko zaboravim Zivim u zabrinutosti, sa cvorom u grlu, I ne prestajem da mislim na tebe... Malo po malo, srce gubi veru, gubi glas.
Refren... x2
Spasi me od zaborava... Spasi me od umornosti... Spasi me od zaborava... Spasi me od umornosti...
Quiero poder ~Hocu da mogu~
Moj zivote Mislis da imas moj zivot u svojim rukama Zato sto imas BMW godine
Mislis da imas moci Sa svojom cekovnom knjizicom I marka na tvojim farmericama Ne govori nista o tebi
Niti o meni Jos manje sta osecam prema tebi Bez tebe Ja mogu da zivim
REF: Hocu da mogu Da upoznam nekoga sa moci da mi raspali dusu Jednim pogledom Mogu da volim nekoga sa moci da me usreci Koga nista ne zanima Samo, moja ljubavi Rizikuj svoje Srce Probudices moju strast
Zao mi je Ali ja nemam cenu I iako se vec osecas mojim gospodarem, covece Ja sam mnogo vise od toga
Mislis da sam trofej I da je tako Budalo Veoma si daleko od premije
I ako sam nekada verovala u tebe Naucila sam Da bez tebe Ja mogu ziveti
REF.
Ako zelis, mogu da te volim Zatvori oci, ne misli vise Ja samo predajem svoje Srce Moja ljubavi, ostavi bol
REF. 2x
Probudices moju strast... | |
| | | Tinica
Number of posts : 206 Registration date : 2007-11-24
| Subject: Re: Translated songs (Prevedene pesme) Mon Nov 26, 2007 9:21 pm | |
| -------------------------------------------------------------------------------- ASI SOY YO (Takva sam ja)
Ako ti mislis da cu da te sledim Ni ne sanjaj,jer ja nisam takva Ja te trazim bilo gde I radim to kada zelim Ja se krecem na moj nacin Takva sam ja….
Zelim da znas vec jednom od mene Ne ocekujem nista od tebe Ako zelim ja te nadjem Ako zelim ja te poljubim Ako zelim ja te predam Zato…..
REF. Takva sam ja, takva sam ja, takva sam ja… Hvatam koga hocu…I ljubim ga bilo gde… Takva sam ja, takva sam ja… Nije me briga sta izmislja….Nije me briga sta misli…..
Takva sam ja, takva sam ja, Ne okolisam…..Uvek idem direktno na stvar….
Takva sam ja, takva sam ja, Ne ocekujem da me razumeju….kako je tesko biti ja….
I nemoj da kazes da te nisam upozorila Razmisli dobro da li ti odgovara tako Slobodna sam bez strasti Ne postavljam uslove Ne dajem objasnjenja Takva sam ja
Ako postoji druga koja ce te uciniti srecnijim ni ne pomisljaj da cu patiti ne dolazi mi sa izvinjenjima
REFREN.
Takva sam ja, takva sam ja, Hey..Ako otkrijes da sam dobra To je tacno za svaki slucaj
ALGUN DIA
Jednog dana
PRONACI SE U TVOM POGLEDU, I OSECATI SE ZALJUBLJENA, BILO JE MNOGO LAKSE PORED TEBE, ALI SVE JE BILA LAZ, OTISAO SI IZ MOG ZIVOTA I IZGUBILA SAM SE,I IZGUBILA SAM SE
AKO OZIVIM USPOMENU NA TEBE STETI MI AKO NA TEBE MISLIM TUZNA SAM,ALI SAM NA NOGAMA IAKO SI ME ZABORAVIO,ZNAM DA CES KASNIJE ILI RANIJE SHVATITI KOLIKO SAM TE VOLELA
REF:JEDNOG DANA I NE MISLECI NA TO, POLAKO CU TI NEDOSTAJATI JEDNOG DANA UJUTRO OSETICES DA TI FALIM, U TVOJO UNUTRASNJOSTI CES OSETITI LJUBAV, NIKO NE ZNA STA IMA,SVE DOK TO NA KRAJU NE IZGUBI.....
SVAKI PUT KADA TE PONOVO VIDIM, NE PORICEM JOS UVEK ME BOLI, ALI ZNAM DA CU JEDNOG DANA BITI DOBRO IAKO SI ME ZABORAVIO, ZNAM DA CES KASNIJE ILI JOS RANIJE, SHVATITI KOLIKO SAM TE VOLELA.... | |
| | | Tinica
Number of posts : 206 Registration date : 2007-11-24
| Subject: Re: Translated songs (Prevedene pesme) Mon Nov 26, 2007 9:33 pm | |
| Celestial ~Nebeski~
Ako me jednog dana vidiš da padam Nemoj da pomisliš da sam pred tvojim nogama Ako me jednog dana vidiš da plačem Ne zanosi se da ću da molim Iako sam se zaklela da ću te zaboraviti Iako više ne budeš sa mnom,nedostajaćeš mi
Ako ti kažu da sam loše Kunem ti se,proći će me Ako misliš da nisam srećna,preživeću Iako kopaš po rani i rugaš se mom životu Ubrzo iz mog pepela ćeš me videti da letim
Jer voleti je nešto nebeski A ti nemaš krila Jer voleti je nešto nebeski A ti nemaš dušu Voli se bez straha i mere Voli se otvoreno nebo,otvoreno i bez kompleksa Voli se čak do besa,kao da je karma Voli se bez razmišljanja jer je ljubav nebeska
Ako ti pričaju da umirem za tobom Pazi,možda te lažu Ako te jednog dana ponovo vidim Obećavam ti da ću biti dobro Iako kopaš po rani i rugaš se mom životu Ubrzo iz mog pepela ćeš me videti da letim -------------------------------------------------------------------------------- Tras de mi ~Iza mene~
Imam kartu Bez povratka I gomilu Snova unutar jedne srece
Jedan pozdrav Za moje matorce Mnogo straha I mnogo volje da mogu da zivim
Otvaram krila da pobegnem bez kraja Da pronadjem slobodu Daleko odavde Daleko odavde
REF: Jedna gitara i moje detinjstvo Skola i moj prvi put Prijatelji koje vise necu videti Ostace iza mene Jedna cigareta, jedna pesma Fotografije prve ljubavi Secanja u mojoj sobi Ostace iza mene
Ostace iza mene... Ostace iza mene... Iza mene...
Imam knedlu U grlu Imam mapu Koja ce me odvesti u drugu zemlju
Pokusaj Jednog pisma Jedna istorija I mnogo volje da mogu da zivim
Otvaram krila da pobegnem bez kraja Da pronadjem slobodu Daleko odavde Daleko odavde
REF.
Ostace iza mene... Ostace iza mene... Iza mene...
REF. 2x
Jedna gitara i moje detinjstvo...
-------------------------------------------------------------------------------- Otro dia que va ~Jos jedan dan prolazi~
Vreme je obrisalo Sve u mom srcu Svako secanje Koje je ostavila mrznja
Rastu mi krila Iz korena Zato sto verujem Slepo tebi
Nema nicega sto bi moglo da me pobedi Ako te imam ispod koze Ispunjavas me svetloscu Koja raste prema jugu
Bez osvrtanja Pokusavam da letim Ne postoji niko ko moze Da mi unisti veru Dovoljno mi je da te gledam Da se zaljubim ponovo
REF. 2x: Jos jedan dan prolazi Da bi preporucio Da treba da se voli jos jednom Jos jedan dan prolazi Da bi sanjao Da se uskoro moja proslost vise nikada nece vratiti
Stavi mi flaster Ovde, na Srce Izbavi me Iz unutrasnjosti
Nemoj da dozvolis Da me ponovo povredi Ova muka Da budem bez tebe
Nema nicega sto bi moglo da me pobedi Ako te imam ispod koze Ispunjavas me svetloscu Koja raste prema jugu
Bez osvrtanja Pokusavam da letim Ne postoji niko ko moze Da mi unisti veru Dovoljno mi je da te gledam Da se zaljubim ponovo
REF. 2x
REF. 2x Money, money ~Pare, pare~
Ove noci necu predati Srce Necu pomesati ljubav sa strascu Ne zelim da znam za prevare koje su ucinile da se osetim Razocaranom, posle predaje, napustenom
Necu biti luda, izgubljena Za nekim covekom Koji nema nista da mi da Samo tvrdo Srce
Pare, pare, ako nema para, ne Neces dobiti ni moj broj telefona
I platila sam suzama i bolom I u meni samo jadno Srce I sad znam da necu da pricam o ljubavi A da me ne rasplaces, u svakom slucaju
Vise necu da placem (6x) I ove noci cu izaci da igram
REF. 2x Oseti kako muzika leti Vodeci moja osecanja na neki put I ti osecas kako se moje Srce ledi I postaje hladno i proracunato, kada ti
Zelis da me rasplaces I ja necu plakati Zelis da me rasplaces I ja necu plakati, u svakom slucaju
Ove noci cu oblikovati tvoje Srce Trazim ga da ga izbavim iz mracnog zatvora Posle plesa sa tobom, nateracu te da osetis Toliku ljubav, da ce zaboraviti na tugu, i ja
Pazi se Govorim ti da te volim Da umirem Da te imam Pored sebe Igraj uz ovaj reggaeton
Duso, duso, igraj dok ne vidimo mesec Igrajmo uz muziku Lunija Tunsa
I platila sam suzama i bolom I u meni samo jadno Srce Igraj i samo cu otvoriti tvoje Srce I ja te nisam rasplakao, u svakom slucaju
Ja te nisam rasplakao (7x) U svakom slucaju
REF. 4x
Zelis da me rasplaces I ja necu plakati Zelis da me rasplaces I ja necu plakati, u svakom slucaju
Luni Tuns Sa RBD Iz Meksika za ceo svet | |
| | | Tinica
Number of posts : 206 Registration date : 2007-11-24
| Subject: Re: Translated songs (Prevedene pesme) Sun Dec 02, 2007 12:47 am | |
| Liso , Sensual ~Prava , Sensualna~
Videla sam ga , kako dolazi , nikada nisam videla takvog lepog decka Videla sam ga , kako prolazi pred mojih ociju kao san Ali sam ga izgubila u instantu , u medjuvremenu sam pala , samo mogu da se setim njegove kose , pravu i sensualno.
Video sam je , kako dolazi kao boginja izmedju ljudi Video sam je , kako prolazi i pogledali smo se direktno Ali je decko bio ljubomoran , i napravio me kao velikog medveda , samo mogu da se setim miris njene kose
Bila je prava i sensualna , sva njena/njegova kosa Bila je prava i sensualna , sva njena/njegova kosa Kako moci zaboraviti , ako mi je ostalo duboko Kako da prestane da mi nedostaje , ako je ostala u mom snu
Mozda , mozda smo dve iste duse Mozda se nadjemo bilo gde Imam nadu , ako nije danas onda sutra Znam da ce se uskoro vratiti njena/njegova kosa , prava i sensualna
Bila je prava i sensualna , sva njena/njegova kosa Bila je prava i sensualna , sva njena/njegova kosa Kako moci zaboraviti , ako mi je ostalo duboko Kako da prestane da mi nedostaje , ako je ostala u mom snu.
Meksiko...
Gde god da bilo Mi cemo te pratiti Sa meksickim ponosom Marijacija i koridom
Zato sto se nikada ne razdvajamo I ova luda pobeda Necu nikome dozvoliti Da takne Meksiko
Ova grupa stremi ka pobedi Ova grupa zeli da te ohrabri Osetices u svim, svim zastavama Iz duse cu ti pevati
REF: Meksiko, Meksiko, hajde, hajde, moze se Meksiko, Meksiko, napred, napred, moze se
Ceo tekst se ponavlja jos jedan put i samo na kraju ima refren tri puta _________________
-------------------------------------------------------------------------------- Futuro ex-novio - Buduci, bivsi decko
Ona hoce da ima Jednu noc zadovoljstva Gusi se od zelje I ja to osecam
U njenom nacinu da postoji Ali nesto ne ide kako treba Zavrsice se kada joj dam Sve sto imam
Znam dobro Da ovo nije normalno Zato sto Ako lako dodje, lako i ode
REF: Ona ne razume Sve sto imam Nece promeniti ono sto osecam Ona je moja muka Groznica u trenutku Ja sam njen buduci, bivsi decko
Sve vise otkriva secanja Bol koji ne odlazi Cinim sve sto mogu I pristajem na njenu igru
U njenom nacinu da postoji Ali nesto ne ide kako treba Zavrsice se kada joj dam Sve sto imam
Znam dobro Da ovo nije normalno Zato sto Ako lako dodje, lako i ode
REF. 2x
Hocu jos... Samo mi daj jos... I hocu jos... Hajde...
I iako znam da sam Mogao da kazem ne Jedan deo mene U zelji se krije
Prestace da ulazi Prestace da se igra Dok izadje Sunce I noc se sakrije
REF. 2x | |
| | | Tinica
Number of posts : 206 Registration date : 2007-11-24
| Subject: Re: Translated songs (Prevedene pesme) Thu Dec 20, 2007 8:57 pm | |
| No digas nada - Ne govori nista
Moze biti da ja nisam ono sto si trazio A i da ti nisi moja druga polovina Ima vec duze vremena da je ljubav otisla iz ove kuce Nije nam ostalo nista o cemu bi pricali Ostavi odecu, zajedno sa krevetom, ostani samo jos malo
I ne govori nista, sve je u redu Samo jedan put, ne govori nista Ne govori nista, sve je u redu Ovaj put, ugasi svetlo I ne govori nista...
Ne, ne, ne, ne... Ne...
Danas oblaci ne odlaze sa mog prozora I vise ne znam ni zelim li da se probudim Ostavicu svoje srce ispod jastuka Ukoliko jednog dana budes zeleo da se vratis Ostavi odecu, zajedno sa krevetom, ostani samo jos malo
I ne govori nista, sve je u redu Samo jedan put, ne govori nista Ne govori nista, sve je u redu Ovaj put, ugasi svetlo I ne govori nista...
I ne znam hocu li moci izbrisati sa koze Te zabranjene poljubce koje si mi juce dao
I ne govori nista, sve je u redu Samo jedan put, ne govori nista Ne govori nista, sve je u redu Ovaj put, ugasi svetlo I ne govori nista...
Ne… Ne… _________________ Amor Fugaz - Prolazna ljubav
Videti te sa njom cini me da se osecam lose Znajuci da zauzima moje mesto Znajuci da smo bili samo i nista vise od Jedne prolazne ljubavi
Jos uvek ne razumem tvoje ZBOGOM Ono sto je bilo izmedju tebe i mene, bilo je nesto Najsladje, najneznije i najstrasnije Jedna prolazna ljubav
Jos uvek varajuci te Jos uvek varajuci nju Nosis me u kozi I nedostajacu ti Jos uvek varajaci te Jos uvek varajuci nju Ja sam te otrovala Sa tom prolazom ljubavi
Niko te vise nece ciniti da osetis Ono sto si proziveo samnom Iako pokusavas Nikada ne zaboravljas Nasu prolaznu ljubav
Jos uvek varajuci te Jos uvek varajuci nju Nosis me u kozi I nedostajacu ti Jos uvek varajaci te Jos uvek varajuci nju Ja sam te otrovala Sa tom prolazom ljubavi
Jos uvek varajuci te Jos uvek varajuci nju Nosis me u kozi I nedostajacu ti Jos uvek varajaci te Jos uvek varajuci nju Ja sam te otrovala Sa tom prolazom ljubav | |
| | | Tinica
Number of posts : 206 Registration date : 2007-11-24
| Subject: Re: Translated songs (Prevedene pesme) Thu Dec 20, 2007 8:58 pm | |
| Si no estas aqui - Ako nisi ovde
Ponekad me kosta da prihvatim Da ce se jednog dana zavrsiti Da nista od ovoga nije pravo Lici na odricanje Da se popnem u avion Bez osecanja tog osecenja Vise bih zeleo da izadjem da te potrazim Moja stvarnost je da te svakog dana nalazim Kao odraz Znajuci da je moje ogledalo
Moje srce Bila bi moj razlog da zivim Da nisi ovde Nije mi namera Da pricam o istoriji jedne ljubavi Da nisi ovde...
Selim se odavde Da vise ne preterujem Stvari idu veoma dobro Samo se mogu pozaliti Na moju slabost Koja se ponovo sakrila Vise bih voleo da izadjem da te potrazim Moja stvarnost je da te svakog dana nalazim Kao odraz Znajuci da je moje ogledalo
Moje srce Bila bi moj razlog da zivim Da nisi ovde Nije mi namera Da pricam o istoriji jedne ljubavi Da nisi ovde...
Kao sto me to sto znam da si tu cini da se osecam bolje Ne mogu da razumem Da postoje stvari unutar mene Koje mogu da sakrijem Da ih niko ne vidim _________________ El mundo detras - Svet iza
Vetar bez sunca Kisa je prosla Prosla je sa odsjajem sunca u tvojoj kozi I bilo je u tom momentu kada sam ja presla U tvoj pogled koji se ponovo rodio Iz tvog narujca cela okolina Igleda drugacije Menjas boje u svakom uglu mog srca Trebas mi
Samo malo tebe mi je dovoljno da se probudim U stvarnost Jer nista ne moze ni da pridje onome sto mi dajes ti Malo mene Dozvolicu ti da povedes Bez razmisljanja Bez gledanja Da postoji svet iza
Lako je reci Kad je istina Ti otvaras moje nebo i ucis me da volim Doneo si mesec, granicu mora Pomerio si moju zemlju, kao niko Iz tvog narujca cela okolina Igleda drugacije Menjas boje u svakom uglu mog srca Trebas mi
Svet iza!! Svet iza!! Svet iza!! Svet iza!! Svet iza!! Svet iza!! | |
| | | Tinica
Number of posts : 206 Registration date : 2007-11-24
| Subject: Re: Translated songs (Prevedene pesme) Thu Dec 20, 2007 8:59 pm | |
| -------------------------------------------------------------------------------- Empezar desde cero - Pocetak od nule
Ceo svoj zivot, sanjala sam nekog poput tebe Molila sam noci i dane da se naoblaceno nebo razvedri Ne mogu da objasnim, ispunjavas me svojim poljubcima i svojom svetloscu Ne zelim da poreknem, gubim se za tvojom ljubavi Sva moja cula i moj nacin razmisljanja su za tobom i nista me ne moze zaustaviti
Pocinjuci od nule, stvarajuci vatru koja cini da gorim Pocinjuci ispocetka, ubedjujuci vreme da me pusti da prestanem da uzdisem Jedan po jedan tvoj poljubac prilaze blizu i zelim te sve vise i vise
Sta bih sve dala da se ne udaljavam vise od tebe Zbog tebe promenila bih sve sto sam i sto sam bila Sva moja cula i moj nacin razmisljanja su za tobom i nista me ne moze zaustaviti
Pocinjuci od nule, stvarajuci vatru koja cini da gorim Pocinjuci ispocetka, ubedjujuci vreme da me pusti da prestanem da uzdisem Jedan po jedan tvoj poljubac prilaze blizu i zelim te sve vise i vise
Da se okupam u tvojim snovima, oslobadjajuci se vazduha koji me sprecava da disem Da ispunim svoje zelje koji su mi u srcu
Pocinjuci od nule.... Pocinjuci ispocetka....
Pocinjuci od nule, stvarajuci vatru koja cini da gorim Pocinjuci ispocetka, ubedjujuci vreme da me pusti da prestanem da uzdisem Jedan po jedan tvoj poljubac prilaze blizu i zelim te sve vise i vise _________________ Y no puedo olvidarte - I ne mogu da te zaboravim
I u tisini moje sobe jos uvek mogu da cujem sapat tvoga glasa Povredjujuci me kao slatko zbogom, ostavljajuci me praznom u srcu
Skoro ne spavam i ponovo sam poceo da pusim, svaka uspomena je jedna suza Ne znam sta da radim, kako bih bio dobro, uvek kazem sebi da je poslednji put
I ponovo padam misleci na tebe, bez tebe sam nista
I ne mogu da te zaboravim ako te svuda vidim Ako si mi u poslednjem poljubcu ukrao/la dah I ne mogu da te zaboravim ako te nosim u krvi Ako se jos uvek polako gubim u poslednjem zagrljaju I ne mogu da te zaboravim... I ne mogu da te zaboravim... I ne mogu da te zaboravim... I ne mogu da te zaboravim...
Jos uvek ne pronalazim razlog Da razumem da se sve zavrsilo
Pokusavam da izadjem iz samoce Da dam sudbini jednu priliku
I ponovo padam misleci na tebe, bez tebe sam nista
I ne mogu da te zaboravim ako te svuda vidim Ako si mi u poslednjem poljubcu ukrao/la dah I ne mogu da te zaboravim ako te nosim u krvi Ako se jos uvek polako gubim u poslednjem zagrljaju I ne mogu da te zaboravim... I ne mogu da te zaboravim... I ne mogu da te zaboravim... I ne mogu da te zaboravim... | |
| | | Tinica
Number of posts : 206 Registration date : 2007-11-24
| Subject: Re: Translated songs (Prevedene pesme) Fri Dec 21, 2007 5:53 pm | |
| Anyone`s need something? | |
| | | Katarina001
Number of posts : 138 Age : 30 Location : always in Mexico with Dulce Registration date : 2007-11-24
| Subject: Re: Translated songs (Prevedene pesme) Sat Dec 29, 2007 11:29 pm | |
| ima li neko prevod pesme fui la nina | |
| | | Tinica
Number of posts : 206 Registration date : 2007-11-24
| Subject: Re: Translated songs (Prevedene pesme) Sun Dec 30, 2007 1:02 am | |
| | |
| | | Katarina001
Number of posts : 138 Age : 30 Location : always in Mexico with Dulce Registration date : 2007-11-24
| Subject: Re: Translated songs (Prevedene pesme) Fri Jan 04, 2008 11:24 pm | |
| Wanna play – Hoces da se igramo
Vidis, ja znam u cemu je stvar, tatice Ja sam luda u zgodnom telu Ja znam da hoces zabavu Takvu vrstu zabave kakvu oboje znamo
Ne mogu da ti ispunim sva ocekivanja Gde je deo u igri koji sam ja napisala Nesto daleko od svih predstava Ova devojka je veoma posebna
Oh, oh, tako ti kreces Oh, oh, i jos malo Oh, oh, kada bi samo znao Bice ti kao oh, oh, oh, oh
REF: Hoces da se igramo, hajde postavi igru Meni ne treba zagrevanje da bih se upalila Hoces da se igramo dva puta, hajde Ja cekam, jos uvek cekam Hoces da se igramo, hajde postavi igru Ne mogu da se oduprem, udarac srca postaje isuvise velik Hoces da se igramo dva puta, hajde Ja cekam, jos uvek cekam
Vidis, ja znam u cemu je stvar mamice Ja sam lud, i suvise ako me probas Ukljuci me u svoju zabavu Takvu vrstu zabave kakvu oboje znamo
Obecavam da cu te zadovoljavati dokle god noc traje Tresces se mnogo pre nego sto odem Sledeca stvar, visis na telefonu Pricajuci svim svojim drugaricama o meni
Oh, oh, tako ti kreces Oh, oh, i jos malo Oh, oh, kada bi samo znala Bice ti kao oh, oh, oh, oh
REF.
Necu stati Ne, necu stati Dok ne dobijem ono sto zelim Nastavljam da kupujem Necu stati Ne, necu stati Dobijam ono sto zelim Dobijam ono sto zelim
Necu stati Ne , necu stati Dok se klub ne zatvori Nastavljam da ljuljam Necu stati Ne, necu stati Dobijam ono sto zelim Dobijam ono sto zelim
REF. 2x
Hajde… Hocu da se igram… _________________ | |
| | | Katarina001
Number of posts : 138 Age : 30 Location : always in Mexico with Dulce Registration date : 2007-11-24
| Subject: Re: Translated songs (Prevedene pesme) Fri Jan 04, 2008 11:25 pm | |
| This is love – Ovo je ljubav
Tako je magicno Kako jednostavno moze da bude Za ovu ljubav Za ovu najsladju ljubav
Tako je jednostavno I tako lako kada znas Koga volis Koga stvarno volis
Da li je ovo stvarno ili je samo igra Jedina je ljubav, ali sve se promenilo
REF: Da li je to ljubav, ovo je ljubav Ovo je ljubav i ne mozes da je prekines To je ljubav, jedina ljubav Ovo je ljubav i ne mozes je promasiti Ovo je ljubav
Tako je jednostavno Da nema sta da se objasnjava U ovoj ljubavi Sta jos da kazem
I ne znam koliko dugo Ljubav kao ova moze da traje Ali se cini Da si ovde da bi ostao
Da li je ovo stvarno ili je samo igra Jedina je ljubav, ali sve se promenilo
REF. 2x
REF. 2x | |
| | | Katarina001
Number of posts : 138 Age : 30 Location : always in Mexico with Dulce Registration date : 2007-11-24
| Subject: Re: Translated songs (Prevedene pesme) Fri Jan 04, 2008 11:26 pm | |
| Keep it down low – Ostani u tisini
Pronalazim te, stojis tamo Govoris mi da ti je zao A usamljena suza se kotrlja niz tvoje lice
Drzis me, a onda vreme istice Borim se da te poljubim A ti mi samo oduzimas dah
Sacekaj samo trenutak, moja ljubavi Samo da mi kazes da je cela ova stvar pogresna
REF: Hoces li molim te samo ostati u tisini Postedi me pet minuta Zelim da osetim tvoj sladak i nezan dodir Po celoj sebi Jedan poslednji poljubac, i to je zauvek Oboje smo presli granice Hajde da ubrzamo, pa da oboje idemo Kraj je upravo tu
Upravo tu...
Osecam se previse uplaseno sada Samo pokusavam da razumem Zasto ova ljubav ne moze biti kristalno jasna
Tvoje usne su tako ledene Zahtevaju slatke poljupce Da li je to vazduh, sto sam upravo udahnula
Sacekaj samo trenutak, moja ljubavi Samo da mi kazes da je cela ova stvar pogresna
REF.
Molim te, drzi mi ruku, ljubavi Moj dah se vise nece vratiti Kazi mi da me volis Da nisi onaj koga treba kriviti Makar samo jedan trenutak Verovacu da su tvoje reci prava ljubav
REF. 2x | |
| | | Katarina001
Number of posts : 138 Age : 30 Location : always in Mexico with Dulce Registration date : 2007-11-24
| Subject: Re: Translated songs (Prevedene pesme) Fri Jan 04, 2008 11:27 pm | |
| Happy worst day – Srecan najgori dan
Prosle noci si mi bio toliko u glavi Ti si stvarno otpadak Ja moram da se te otarasim sada Zato sto kada sam sa tobom, ti si kao Super lepak
Pa sta ako sam imao drugi plan Zavrsio sam sa tobom, i to je cinjenica Ja ne moram da te razumem Nisam raspolozen da caskam sa tobom
REF: Ne zelim da budem tvoja krvava Julija Ne moram da budem tvoj Romeo Nije vazno sta radis, dokle god igras fer Pogodi sta ima, danas je srecan najgori dao
Srecan najgori dan... Srecan najgori dan...
Umukni, tvoje novine su tako zastarele Nema sumnje, nisi samo zakasnio I znam sve o tebi Moj zivot podstice uspeh
REF.
Pa sta ako sam imao drugi plan Zavrsio sam sa tobom, i to je cinjenica Ja ne moram da te razumem Nisam raspolozen da caskam sa tobom
REF. 2x
Pa sta kao sam imao drugi plan Zavrsio sam sa tobom, i to je cinjenica Ja moram da te se otarasim sada Nisam raspolozen da caskam sa tobom
Nisam raspolozena da caskam sa tobom
Srecan rodjendan tebi, jao..
reci te koju ce te pesmu | |
| | | Katarina001
Number of posts : 138 Age : 30 Location : always in Mexico with Dulce Registration date : 2007-11-24
| Subject: Re: Translated songs (Prevedene pesme) Fri Jan 04, 2008 11:28 pm | |
| Celestial ~Nebeski~
Ako me jednog dana vidiš da padam Nemoj da pomisliš da sam pred tvojim nogama Ako me jednog dana vidiš da plaèem Ne zanosi se da æu da molim Iako sam se zaklela da æu te zaboraviti Iako više ne budeš sa mnom,nedostajaæeš mi
Ako ti kažu da sam loše Kunem ti se,proæi æe me Ako misliš da nisam sreæna,ne brini preživeæu Iako kopaš po rani i rugaš se mom životu Ubrzo iz mog pepela æeš me videti da letim
Jer voleti je nešto nebeski A ti nemaš krila Jer voleti je nešto nebeski A ti nemaš dušu Voli se prijatelj bez straha i mere Voli se otvoreno nebo,otvoreno i bez kompleksa Voli se èak do besa,kao da je karma Voli se bez razmišljanja jer je ljubav nebeska
Ako ti prièaju da umirem za tobom Pazi,možda te lažu Ako te jednog dana ponovo vidim Obeæavam ti da æu biti dobro Iako kopaš po rani i rugaš se mom životu Ubrzo iz mog pepela æeš me videti da letim | |
| | | Katarina001
Number of posts : 138 Age : 30 Location : always in Mexico with Dulce Registration date : 2007-11-24
| Subject: Re: Translated songs (Prevedene pesme) Fri Jan 04, 2008 11:39 pm | |
| Aun hay algo (Ipak postoji nesto)
Izmedju mene I tebe Se radja nesto U mojoj unutrasnjosti Ostajes
Znam da ti I ja Imamo proslost Koja nam se mozda Nikada vise nece dogoditi
U unutrasnjosti koze Postoji jedno zbogom koje je tesko zaboraviti Ali takodje Se rodila jedna ljubav Koja moze da ucini cudo..
REFREN. Ako nekada Mislis na mene Mozda kada me vidis Postanes srecan Mozda izmedju nas Ipak ostoji nesto od ljubavi Ako nekada Mislis na mene Mozda kada me vidis Postanes srecan Mozda izmedju nas Ipak ostoji nesto od ljubaviiiii….
Izmedju tebe I mene Su stara osecanja Mislim da se nece Ponoviti nikada..
Znam da ti I ja Imamo pricu Koja nas je ostavila U sredini samoce…
REFREN…
Dobro me pogledaj Ja sam jos ovde Umirem,da te nadjem u sedi Dobro me pogledaj Ja sam jos ovde Slusaj me,ne znam da zivim bez tebe…. REFREN. | |
| | | Katarina001
Number of posts : 138 Age : 30 Location : always in Mexico with Dulce Registration date : 2007-11-24
| Subject: Re: Translated songs (Prevedene pesme) Sat Jan 26, 2008 11:16 pm | |
| - Katarina001 wrote:
- Celestial
~Nebeski~
Ako me jednog dana vidiš da padam Nemoj da pomisliš da sam pred tvojim nogama Ako me jednog dana vidiš da plaèem Ne zanosi se da æu da molim Iako sam se zaklela da æu te zaboraviti Iako više ne budeš sa mnom,nedostajaæeš mi
Ako ti kažu da sam loše Kunem ti se,proæi æe me Ako ti misliš da nisam sreæna,ne brini preživeæu Iako kopaš po rani i rugaš se mom životu Ubrzo iz mog pepela æeš me videti da letim
Jer voleti je nešto nebeski A ti nemaš krila Jer voleti je nešto nebeski A ti nemaš dušu Voli se u zivotu bez straha i mere Voli se otvoreno nebo,otvoreno i bez kompleksa Voli se èak do besa,kao da je karma Voli se bez razmišljanja jer je ljubav nebeska
Ako ti prièaju da umirem za tobom Pazi,možda te lažu Ako te jednog dana ponovo vidim Obeæavam ti da æu biti dobro Iako kopaš po rani i rugaš se mom životu Ubrzo iz mog pepela æeš me videti da letim | |
| | | anahiikacha
Number of posts : 13 Registration date : 2008-11-12
| Subject: Re: Translated songs (Prevedene pesme) Wed Nov 12, 2008 8:42 pm | |
| Tal vez manana mozda sutra
Kisa misli Da postoji nada Zelim da sam pored tebe... Da te opet pronadjem... Mozda sutra Cu ti se vratiti
Prelaz Ne zelim da zaboravim tvoj pogled Zelim da mislim Ne mogu da prestanem da te volim Osecam kako dises
Refren Zasto je ovaj pozdrav Nezaboravan Usudicu se da te nadjem kasnije Zasto je ovaj bol Nepodnosljiv Osecam da gubim tlo pod nogama...
Ne mogu da lazem Da u dusi imam Nesto isto kao ti Boli me da kazem Da sam bez tebe nista Smejaces mi se...
Prelaz
Zasto je ovaj pozdrav Nezaboravan Usudicu se da te nadjem kasnije Zasto je ovaj bol Nepodnosljiv Osecam da gubim tlo pod nogama...
Opet cu te videti Opet cu te voleti Izaci iz ove bede
Slusati tvoj glas Ziveti tvoju ljubav Osetiti te tako blizu meni
Refren
Ne mogu da izdrzim da te vidim U mojim snovima Zelim da te zaboravim...
Ne mogu da izdrzim da te vidim U mojim snovima Zelim da te pronadjem...
Last edited by anahiikacha on Fri Nov 14, 2008 8:27 pm; edited 1 time in total (Reason for editing : dodala sam...) | |
| | | anahiikacha
Number of posts : 13 Registration date : 2008-11-12
| Subject: Re: Translated songs (Prevedene pesme) Fri Nov 14, 2008 8:38 pm | |
| Hoy que te vas Danas ides
Nisam mogla da ostanem budna Sa saznanjem da nisi tu Ne zanima me istina Ni ne zelim da pitam
Ali tisina Stalno podseca Kada ides
Refren Zasto ne mogu da istrpim Da zivim bez tvojih usana Ni jedan dan vise oh... Izgubio si me Bez zagrljaja U ovoj samoci...
Vise ne podnosim nastavljanje Smuci mi se prihvatanje Da se tvoje secanje i tvoj pogled Nece vise vratiti
U mojim snovima... I na mom telu... Danas ides...
Refren
U mojim snovima... I na mom telu... Danas ides...
Refren
Last edited by anahiikacha on Fri Nov 14, 2008 8:51 pm; edited 1 time in total | |
| | | anahiikacha
Number of posts : 13 Registration date : 2008-11-12
| Subject: Re: Translated songs (Prevedene pesme) Fri Nov 14, 2008 8:49 pm | |
| Este corazon Ovo srce
Kako mogu Da povratim tvoju ljubav Kako da isteram tugu iz srca Moj svet se okrece samo za tebe...
Kako rasporediti ovaj duboki bol Osecam da mi kroz vene tece tvoje disanje Tako sam povezana sa tobom... Moji snovi te posecuju, bez tebe cu umreti...
Refren Ovo srce koje te je ukralo Kada sam te obasipao obasipao Mojim poljupcima, mojim poljupcima I mojim snovima I ovo srce shvata kada je bilo najsporije Tako je duboko u meni Kao vatra koja ne pece
Kako da hodam sa ovom Provokativnom opsesijom Kako da objasnim mojoj dusi Da se zavrsilo... Ludim za tobom... Moji snovi te posecuju, bez tebe cu umreti...
Refren
(ne mogu da prevedem SIGUE ARDIENDO) Lagao si postojecoj ljubavi Ali ljubav ne pece... ooooooo Ovo srce
Refren | |
| | | anahiikacha
Number of posts : 13 Registration date : 2008-11-12
| Subject: Re: Translated songs (Prevedene pesme) Fri Nov 14, 2008 9:19 pm | |
| Sueles volver Vracena si
Boli me Zao mi je Znam da mi je nesto falilo Zato sam se vratio Da te vidim
Prelaz I samo ovako Izgubljen u tvom pogledu I samo ovako Ako si samnom mogu da budem srecan
Refren Vracena si u moje snove Kao secanje Ali sam se probudio i izgubio te Tako si daleko
Sad zelim da te imam Bez straha da cu da pogresim Fale mi tvoji poljupci Koje si mi davala
Prelaz
Refren
hook Ne mogu da disem Samo vidim tvoje telo i ne mogu da mislim Da zaboravim samocu, bez tebe ne mogu Zelim da te jos jednom vidim Samo mislim o tome da ti vratim
Refren
hook | |
| | | Sponsored content
| Subject: Re: Translated songs (Prevedene pesme) | |
| |
| | | | Translated songs (Prevedene pesme) | |
|
Similar topics | |
|
| Permissions in this forum: | You cannot reply to topics in this forum
| |
| |
| |